62 posts :: Page 5 of 7
Par:     

Anonymous


Ce que je veut dire, c'est que décoder, modifier, puis recompiler un exe est 100% illégal quel que soit la ligne de code.

Par contre, je pense que éditer, le temps d'une exécution, une ligne de langue par l'intermédiaire d'un patch qui ne modifiera rien au .exe lui même, mais se lancera comme un fichier supplémentaire, n'est pas illégal car on n'a pas modifié directement le .exe .

Par:     

Anonymous


Skipy faire un patch de traduction N'est PAS illégal retourne a harvard apprendre le droit

Par:     

Anonymous


je vient d'acheter aussi ce jeu et comme toi j'arrive pas a reinstaller ça me donne une erreur bien chiante >o

Pourtant j'ai les extension de langue < jap chinois trad et simplifier > mais rien a faire marche pas  >o

Alors la question comment tu a fais pour l'installer correctement merci d'avance de la réponse

< oui je sais il est très tard mais demander a skyper je poste toujours a des heures impossible je suis un insomniaque chronique ^^> ^-^'

edit:par 06011988 MERCI DE RESPECTER LES REGLE CAR CECI EST ILLEGAL LE PROCHAIN COUP C'EST BAN ... MERCI DE TA COMPREHENTION

edit : désoler je me repent excuser moi platement :'(

Par:     

Anonymous


Oui, il faut ACHETER le jeu ^^
Je te prépare un petit tuto neguchi...

Pour traduire ce jeu, pas la peine de toucher à l'exe, donc tout va bien ...
Par contre, le probleme c'est qu'il faut decompilé deux .dll (je crois, je suis pas encore sûre d avoir isolé les bons fichiers), et comme pour un executable, c'est illégale.

Par:     

Anonymous


heu des excuse .... rafaf j'aime pas sa mais bon le prochaine coup tu c'est ce qui t'attend de plus je suis plus mechant avec les membre d'admin a ce sujet la ...

Sinon oui décompiler et recompiler un dll est illégal mais si sa reste dans le but de faire un patch et non d'un crack ou autre chose de ce genre la graviter est minime voir tangente a 0 et donc ce n'est pas pénable

D'autre question ...,Je peux  mdr

Par:     

Anonymous


De toute manière je suis près a traduire ^^ enfin des que je me serai payer mon dico de kanji pour le moment juste deux dico sur les kana donc ça va pas être super ^^

Mais au mois de juin je me le paye ce dico de kanji donc je pourrais commencer a traduire

Bien sur ci cela tente jules le noob

Par:     

Anonymous


En tout cas, je vous souhaite bonne chance! Pour moi, le japonais, c'est du chinois. lol1

Ok, je sors... ==>

Par:     

Anonymous


Fallait hausser la faire celle la

Apres si vous estimer que a train peut être trduit facillement avec un patch et qu'il ya bcp de jouer on peut mettre une partie dans leforum et pi être un site ...

Par:     

Anonymous


Clair...

Pour le site, faut attendre parce que :

1. Ce n'est pas un jeu lié à Transport Tycoon, seulement des trains...
2. Le jeu n'est vendu que dans le marché asiatique et peu de gens iront chercher las bas même si le patch est déjà proposé sur le site
3. On sait pas vraiment si ça en vaut le coup.

Par:     

Anonymous


Beaucoup de joueurs... LOL
Pour info on est 5 à avoir participé à ce post ... c'est peu etre encore un peu tôt.
Et le patch, je sais pas encore si ce sera facile.

62 posts :: Page 5 of 7